De Griekse taal is een mooie taal, een rijke taal. In Griekenland spreken ze Grieks en in een paar streken daarbuiten ook een beetje, maar verder kun je met de Griekse taal alleen in Griekenland terecht. Dat maakt de taal tot iets bijzonders. Maar voor mensen die van Griekenland houden en er vaker komen, is het zeer de moeite waard om een beetje van de taal te leren. Je zult snel merken dat de Grieken het zeer waarderen wanneer je investeert in hun taal. Dat geeft een fijn gevoel en dat maakt je inspanning de moeite waard.

Grieks is moeilijk, net als iedere andere taal, maar je kunt het stap voor stap doen en net zover gaan als je zelf wilt. Op deze pagina's van de Griekse taal staan links naar onderdelen die wij hebben geleerd en die we graag willen delen met iedereen die dat ook wil leren. Omdat wij zelf nog steeds bijleren is deze pagina dus eigenlijk steeds "under construction", maar wèl zeer bruikbaar.


De hoofdstukken die je hier vindt staan zoveel mogelijk in volgorde van moeilijkheid. Er zijn een paar begin-pagina's waar het Grieks fonetisch wordt vertaald. Dat is handig als je voor het eerst naar Griekenland gaat en wat wilt proberen. Maar wanneer je iets verder wilt komen is het leren van het Griekse alfabet een must. Vaak worden de vreemde letters als een struikelblok gezien, maar dat valt erg mee. Veel letters lijken op het Nederlandse alfabet en de rest kun je gewoon leren. Bovendien komen veel Nederlandse woorden uit het Grieks. Denk maar aan woorden als: auto, collage, cardioloog en gynaecoloog.

Tenslotte is het erg belangrijk om te letten op de stréépjes bóven de létters. Daarmee worden de accenten aangeduid. Zorg ervoor dat je de accenten vanaf het begin op de juiste lettergrepen legt anders blijf je hiermee fouten maken.

Navigeren door deze pagina's is eenvoudig. Met de "home"-knop, links-boven ga je terug
naar de homepagina en met de "terug"-knop ga je terug naar de vorige pagina.


INHOUD
~
START