![]() Παποράκι του Μπουρνόβα Tekst en muziek: Lefteris Papadopoulos en Manos Loizos De clip is opgenomen in Pilion, Griekenland, in 2023. |
![]() Δεν θα κλάψω πιά για σένα (In zal niet meer huilen om jou) Tekst en muziek: Anette en Bert. We hebben het liedje geschreven in 2020 op Lesbos. |
![]() Liefdesliedje De tekst en de muziek schreven we in 2020 op Lesbos en de clip is opgenomen in Pilion in 2023. |
![]() Μισιρλου (Misirlou) Tekst en muziek: Nikolas Rubanis. Rubanis was een Griek die later in Egypte als dirigent in dienst van de koning werkte. Van het liedje zijn meerdere versies bekend geworden. |
![]() Αχ αγάπη (Ach agapi) Tekst en muziek: Βαρδής Αντώνης/Πυθαγόρας - Nederlandse tekst: Anette Het liedje is bekend geworden door de uitvoering Giannis Parios. |
![]() Μου 'φαγες όλα τα δαχτυλίδια (Mou 'fages ola ta Dachtilidia) Tekst en muziek: Γιώργος Μητσάκις De clip is opgenomen op Chios in 2015 |
![]() Δε θα ξαν’ αγαπήσω (Den tha xan' agapiso) Tekst: Lefteris Papadopoulos, muziek: Manos Loïzos. Het liedje is bekend geworden door de uitvoering van Stelios Kazantzidis. |
![]() Αν μπορόυσα να τις πάρω (An borousa na tis paro) Tekst en muziek: Anette en Bert De clip is opgenomen op Mykonos in 2015, het liedje schreven we in 2014, op Andros. |